Auteur : yvelines78 le 05/02/2006 17:46:24
n°29104R0 - y a t'il un traducteur de chinois??? |
salut tous le mondes trouvé ce jour dans un champ avez vous une petite idée pour la datation et l'identification
merci
bye bye
|
|
|
Auteur : Daniel le 05/02/2006 18:28:09
n°29104R1 - ......... |
Je pense à un élement de bracelet ( est-ce que l'objet est incurvé?) XIXèm .
|
|
|
Auteur : yvelines78 le 05/02/2006 18:40:22
n°29104R2 - salut daniel |
non l'objet est bien plat je pense aussi a un element de bracelet mais j'aimerais savoir ce qu'il y a d'ecris dessus
|
|
|
Auteur : jeanfilo (59) le 06/02/2006 00:12:25
n°29104R3 - Je ne connais pas le Chinois, |
Mais je pense que cette petite plaque est le début d'une citation du philosophe Confucius ? XIXe
|
|
|
Auteur : Blé-P le 06/02/2006 07:58:41
n°29104R4 - Plaque de naissance. |
|
|
Auteur : sylvestre le 09/02/2006 12:37:58
n°29104R5 - . |
Le 1er calligraphe en haut à gauche signifie: fréquent
Les 2 autres : argent (en terme de richesse )
Celui du bas à gauche : le verbe être
un souhait ? un proverbe ?
A suivre…
|
|
|
Auteur : preo45 le 09/02/2006 14:24:52
n°29104R6 - re |
[338] Mefie-toi des proverbes chinois (proverbe berrichon)
|
|
|
Auteur : Snake Plissken le 09/02/2006 15:11:05
n°29104R7 - Facile..... |
Il est écrit : Prends garde à toi, gentil Nono. Il ne faut pas prendre fréquement notre département pour un dépôt monétaire....
Signé : Raoul Craignard 17 juin 1827.
|
|
|
Auteur : Laurent29 le 09/02/2006 16:32:30
n°29104R8 - Re |
|
|
Auteur : Alex le 09/02/2006 16:45:57
n°29104R9 - il est ecrit |
'Arretes de plisser des yeux, t'arriveras pas a me lire.'
|
|
|
Auteur : com l'atrebate le 09/02/2006 16:52:27
n°29104R10 - salut nono |
tu change ton avatar en un célébre personnage de dessin animé nippon , tu nous demande de te traduire du chinois ou en tous cas une ecriture asiatique , la prochaine fois que l'on te vois tu seras en bioman FORCE BLEUEEEEE!!!!!
@+commios
|
|
|
Auteur : puikoiencore le 09/02/2006 19:37:41
n°29104R11 - Et bin c'est simple..... |
Il s'agit du vieux proverbe Chinois qui dit:
Qui se couche avec le...
|
|
|
Auteur : Gilles le 10/02/2006 13:41:41
n°29104R12 - re, |
[35] Bonjour , c'est du Koréen , pas bien vieux, j'attend la traduction, amicament à plus.
PS, vous n'aviez pas un sceau ?, amicalement à + Gilles
|
|
|
Auteur : yvelines78 le 11/02/2006 10:49:53
n°29104R13 - pour gille |
salut en fait je t'en envoi deux peut tu me donner ton adresse mail pour que je puisse t'envoyé tous ca
bye bye
|
|
|
Auteur : Gilles le 11/02/2006 11:18:49
n°29104R14 - re, |
[35] Bonjour et merci, gilles.rondel @wanadoo.fr à +
|
|
|
Auteur : sylvestre le 13/02/2006 12:43:47
n°29104R15 - calligraphes chinois |
Suite … si cela t’intéresse toujours
Donc, après avoir vu la photo, ce Chinois de ma connaissance, ne peut en dire plus. Les deux derniers calligraphes chinois seraient peut-être en rapport avec un personnage lié à l’argent.
@+
|
|
|
Auteur : Gilles le 22/02/2006 17:05:12
n°29104R16 - re, |
[35] Bonsoir Yveline, comme sylvestre, c'est bien du Chinois, cela dit , ceci est une unité gouvernementale, mais cela ne dit pas combien, ni de quel gouvernement il s'agit, cela ressemble à un élément de bracelet pour touristes comme les bracelets Egyptiens XIX è XX è.
Le dernier carractère n'a pas été déchiffré, la Jeune Chinoise qui à lu l'objet ne connais pas tous les calligraphe, ilfaudrait des années pour les apprendre tous , il y en a tellement !
amitiés à + gilles
|
|
|
Auteur : sylvestre le 22/02/2006 18:04:26
n°29104R17 - . |
|
|
Auteur : Laurent29 le 22/02/2006 18:23:16
n°29104R18 - je croyais… |
|
|